
This Week's Manga
#3852
Posted 14 November 2009 - 12:34 PM
Tell me they're turning Chaos evil.
This would be awesome, and then suguru and mantaro will fight together( the way I want ^^)
#3853
Posted 14 November 2009 - 02:17 PM
#3854
Posted 14 November 2009 - 04:03 PM
And you are here, with them, as so many specks of sand.
#3855
Posted 14 November 2009 - 06:33 PM
I think he's looking at Roxanne with lust in his eyes.
heh Roxanne is too good for Mantarou anyway oh btw i think Chaos has eyes for Miss Mari
King Muscle: I'll Have You Know I've Beaten Both Warsman And Neptuneman But That Was Back When My Stomach Didnt Resemble A Taffy Pool!
SilverMillenuumFalcon.com The Realm For All Things Geek! Join Us Today!
#3856
Posted 14 November 2009 - 07:58 PM
And you are here, with them, as so many specks of sand.
#3857
Posted 14 November 2009 - 09:49 PM
It just means Roxanne will be missing her Delta Brainwave.


Baoh and Guyver... seperated at birth?
Apparently Matto's partner in crime and also the originator of the "Mari is Akuma Shogun" and "Douche Suguru is Big the Budo" theories.
#3858
Posted 14 November 2009 - 10:29 PM
Including the pig tails.
#3859
Posted 15 November 2009 - 12:48 AM
Just one picture from 2chan today. ):
After a long while, I can actually be of use for once. Chaos is saying about his fight with the 20 Million Powers, and he seems to know a secret about the Time Choujin, as one asks "What do you know?!" He says something about the Time Choujin being in this world ("Kono yo ni Jikan Choujin ga/ka?" Can't quite make it out fully, as I'm still quite tired.) He then goes on to say "Omae-tachi futari dake dato..." something or other. It IS early, for me, so I'm not in fully functioning mode. By my reckoning, Chaos is saying that in each of his fights it was always those two there, or something.
Edit: His 20 Million Powers speech bubble reads: "Nisenman Powers to no tatakai de mada ore ga Kinnikuman Great III (Three) wo nanotte ...tteita toki." I just need to know what that last kanji is.
Edited by Kawaii Kenni, 15 November 2009 - 09:35 PM.
Update (7/1/2012 [7th Jan]) - Years away can calm a mind down quite well. I don't think of myself as some maligned martyr of the site. Rather it's just that I was unfortunately caught by the mudslinging of a rather unpleasant (and unprofessional) translator, who didn't like people taking the spotlight away from him, particularly if they happened to actually be able to properly translate work, as opposed to him. Nevertheless, despite the fact that all my work was my own, I got constantly accused of plagiarism, thanks to this unpleasant individual constantly saying how I stole his work. (When rather, it was going to end up being the other way round.)
I'm a lot more forgiving about the whole ideal, with how I ended up getting treated on this forum, as a result of this incident, but at the same time, I am still not in any mind to come back and join in again, nor will I uplaod any more of my translation work on here. This includes any of my old work, or my newer and much more accurate work. Some may see this as being petty, spiteful or based off an old grudge, and you may be right. However, I thought I'd explain things a little.
#3860
Posted 15 November 2009 - 08:13 PM
Add a cute puppy and it's cake...
...this update has fried my logic functions. =(
#3861
Posted 16 November 2009 - 06:05 AM
#3863
Posted 16 November 2009 - 09:14 AM
Update (7/1/2012 [7th Jan]) - Years away can calm a mind down quite well. I don't think of myself as some maligned martyr of the site. Rather it's just that I was unfortunately caught by the mudslinging of a rather unpleasant (and unprofessional) translator, who didn't like people taking the spotlight away from him, particularly if they happened to actually be able to properly translate work, as opposed to him. Nevertheless, despite the fact that all my work was my own, I got constantly accused of plagiarism, thanks to this unpleasant individual constantly saying how I stole his work. (When rather, it was going to end up being the other way round.)
I'm a lot more forgiving about the whole ideal, with how I ended up getting treated on this forum, as a result of this incident, but at the same time, I am still not in any mind to come back and join in again, nor will I uplaod any more of my translation work on here. This includes any of my old work, or my newer and much more accurate work. Some may see this as being petty, spiteful or based off an old grudge, and you may be right. However, I thought I'd explain things a little.
#3864
Posted 16 November 2009 - 09:39 AM
EDIT: I'm pretty sure it's "Sen", radical 62, kanji 2037 in The New Nelson. That would make it "Tatakatteita", from tatakau, "fight".
Edited by Tubba, 16 November 2009 - 09:44 AM.
#3865
Posted 16 November 2009 - 09:55 AM
#3866
Posted 16 November 2009 - 10:16 AM
It's a bad scan of a complex kanji, but I'll see if I can figure it out.
EDIT: I'm pretty sure it's "Sen", radical 62, kanji 2037 in The New Nelson. That would make it "Tatakatteita", from tatakau, "fight".
... Having just seen that "Tatakai" was in the speech bubble, already, I really should have been able to figure that one out. Never try translating early in the morning.
Okay, the sentence altogether:
"Nisenman Powers to no tatakai de mada ore ga Kinnikuman Great III (Three) wo nanotte tatakatteita toki."
"In the battle with the 20 Million Powers, the time when I was still fighting, calling myself Kinnikuman Great III."
EDIT: I think I have an idea, an informed guess, on what was going on in that panel. Chaos is now fully aware that he, too, is a Time Superman, and when asked, he tells the two that he figured it out in the fight with the 20 Million Powers.
EDIT (again): I can clarify this. This IS what Chaos says.
"Kono yo ni, Jikan Choujin ga omae-tachi futari dake dato omottara, oomachigai da..."
"When you thought that in this world, only you two were Time Supermen, that was a big mistake..."
So I'd say that Chaos isn't going bad. He's getting on an even playing level with the other two, and is letting them know that he knows what he can now do.
Edited by Kawaii Kenni, 16 November 2009 - 10:32 AM.
Update (7/1/2012 [7th Jan]) - Years away can calm a mind down quite well. I don't think of myself as some maligned martyr of the site. Rather it's just that I was unfortunately caught by the mudslinging of a rather unpleasant (and unprofessional) translator, who didn't like people taking the spotlight away from him, particularly if they happened to actually be able to properly translate work, as opposed to him. Nevertheless, despite the fact that all my work was my own, I got constantly accused of plagiarism, thanks to this unpleasant individual constantly saying how I stole his work. (When rather, it was going to end up being the other way round.)
I'm a lot more forgiving about the whole ideal, with how I ended up getting treated on this forum, as a result of this incident, but at the same time, I am still not in any mind to come back and join in again, nor will I uplaod any more of my translation work on here. This includes any of my old work, or my newer and much more accurate work. Some may see this as being petty, spiteful or based off an old grudge, and you may be right. However, I thought I'd explain things a little.
#3867
Posted 16 November 2009 - 10:42 AM
Yude, are you making Chaos a cross-dresser now? D8<
Edited by Matto, 16 November 2009 - 10:42 AM.
#3868
Posted 16 November 2009 - 11:21 AM
Update (7/1/2012 [7th Jan]) - Years away can calm a mind down quite well. I don't think of myself as some maligned martyr of the site. Rather it's just that I was unfortunately caught by the mudslinging of a rather unpleasant (and unprofessional) translator, who didn't like people taking the spotlight away from him, particularly if they happened to actually be able to properly translate work, as opposed to him. Nevertheless, despite the fact that all my work was my own, I got constantly accused of plagiarism, thanks to this unpleasant individual constantly saying how I stole his work. (When rather, it was going to end up being the other way round.)
I'm a lot more forgiving about the whole ideal, with how I ended up getting treated on this forum, as a result of this incident, but at the same time, I am still not in any mind to come back and join in again, nor will I uplaod any more of my translation work on here. This includes any of my old work, or my newer and much more accurate work. Some may see this as being petty, spiteful or based off an old grudge, and you may be right. However, I thought I'd explain things a little.
#3869
Posted 16 November 2009 - 12:37 PM
You cannot be a sweet transvestite without being played by Tim Curry.
Crossdresser!Chaos has been born folks!
#3871
Posted 16 November 2009 - 02:45 PM
Chaos: Omae-ra no me wa douyara ...ana (most likely "Kagiana" or "Keyhole", not that I can see it that clearly) no you da!
Lightning (I honestly don't remember which is which, how awful of me): Ko-Kore wa...
Chaos: It seems like you guys' eyes are like your keyholes!
Thunder/Lightning: Th-This is...
Second image:
Thunder: Bouya... Imasugu yatteyatte mo ii ga ore-tachi wa sono ... ni Neptuneman & Mammothman combi to... Shijou saikyou (written with "kyou" meaning "misfortune", apparently can mean "most vicious") saiaku...
Lightning: Wakatta!
Thunder: Boy... Just do it immediately, already(?)
Lightning: I knew it!
And as it's late, I'll have to leave it there, as my eyes are tiring and it's harder to spy the kanji, in the scans. At the very least, Chaos is onto the other two.
Edited by Kawaii Kenni, 25 November 2009 - 12:15 AM.
Update (7/1/2012 [7th Jan]) - Years away can calm a mind down quite well. I don't think of myself as some maligned martyr of the site. Rather it's just that I was unfortunately caught by the mudslinging of a rather unpleasant (and unprofessional) translator, who didn't like people taking the spotlight away from him, particularly if they happened to actually be able to properly translate work, as opposed to him. Nevertheless, despite the fact that all my work was my own, I got constantly accused of plagiarism, thanks to this unpleasant individual constantly saying how I stole his work. (When rather, it was going to end up being the other way round.)
I'm a lot more forgiving about the whole ideal, with how I ended up getting treated on this forum, as a result of this incident, but at the same time, I am still not in any mind to come back and join in again, nor will I uplaod any more of my translation work on here. This includes any of my old work, or my newer and much more accurate work. Some may see this as being petty, spiteful or based off an old grudge, and you may be right. However, I thought I'd explain things a little.
#3872
Posted 16 November 2009 - 03:22 PM
#3873
Posted 16 November 2009 - 09:23 PM



Baoh and Guyver... seperated at birth?
Apparently Matto's partner in crime and also the originator of the "Mari is Akuma Shogun" and "Douche Suguru is Big the Budo" theories.
#3874
Posted 17 November 2009 - 03:15 AM
To take over the world!
Okay, let's go with that for now.
#3875
Posted 17 November 2009 - 10:37 AM
1. Travel back in time to after the tag arc of the original Kinnikuman series and screw with history by killing Robin Mask and prevent Kevin Mask from being born. Seems that Kevin not existing is the important part because Robin being saved by the time traveling new generation and Alisa tacking the hit instead is good enough for them. Plus they didn't try killing Robin again after that nor did they kill any of the other legends before moving on to...
2. The Choujin Tag Tournament trophy which they seem to want because it has some weird plant growing on the bottom of it that if you eat it or the seeds from it you get a huge power boost and/or magic healing powers.
Beyond that has there been any hints of any kind of what they hope to accomplish with all of this or does anyone have any kind of theory of any other goals they might have other than the obvious world conquest stuff?