Jump to content

Theme© by Fisana
 

Photo
- - - - -

Kinnikuman Translated Manga


  • Please log in to reply
2319 replies to this topic

#2051 Katatonia

Katatonia

    Budding Collector

  • Members
  • PipPip
  • 16 posts

Posted 12 July 2010 - 10:24 AM

I can translate the manga aspect of Kinnikuman/Spin-Offs, I have no problem with that. However, Having fansubbers back for the Kinnikuman Anime will most likely never happen. That phase of translations is pretty much done for. I know HnG tried to get some guys to work on the Anime but that fell through. So until further notice that doesn't look like a possibility in the future. It seems like a dead project as for now. As for Wimmo, Let's not go there, Thanks.
  • 0
This is exactly why Brotha Lynch Hung is one sick mother effer.
Coat Hanga Strangla, Chapter 01: Meat
Coat Hanga Strangla, Chapter 02: I Plotted (My Next Murder)
Coat Hanga Strangla, Chapter 03: Colostomy Bag

Manga I'm currently translating: SSFII: Cammy Gaiden, Hokuto Shinken, JoJo's Bizarre Adventure, Ramenman, V-Jump and G2-Tag.





#2052 KnuxieChan

KnuxieChan

    German Beefcake

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1731 posts
  • Gender:Female

Posted 22 July 2010 - 12:11 AM

Man, I can't stand proof-reading scripts. That's what's been keeping the recent chapters from being released.. because I have little patience for doing that, on top of redrawing parts of the scans where the text was over the artwork. XD;
  • 0

#2053 Blackbeard D. Kuma

Blackbeard D. Kuma

    Serious Collector

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 405 posts

Posted 22 July 2010 - 06:12 AM

Man, I can't stand proof-reading scripts. That's what's been keeping the recent chapters from being released.. because I have little patience for doing that, on top of redrawing parts of the scans where the text was over the artwork. XD;

How many chapters have you worked on so far? Are you doing everything by yourself right now?

In recent news, I just visited the site "One Manga", and there was a message saying that all manga on that site would gradually be taken down because manga publishers have taken a stance to no longer tolerate scanlations online. That being said, there's a good chance this might happen to other sites with free online scanlated manga.
  • 0

#2054 KnuxieChan

KnuxieChan

    German Beefcake

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1731 posts
  • Gender:Female

Posted 22 July 2010 - 06:43 PM

How many chapters have you worked on so far? Are you doing everything by yourself right now?

In recent news, I just visited the site "One Manga", and there was a message saying that all manga on that site would gradually be taken down because manga publishers have taken a stance to no longer tolerate scanlations online. That being said, there's a good chance this might happen to other sites with free online scanlated manga.

I worked on quite a few in the beginning but it was much easier since the series wasn't uber-detailed and serious back then. Ever since KG stepped down.. uhh... .. I think 3-4?

And I heard about that as well. I can understand them doing that to liscened series in the US but the stuff that's Japan only... =/

Edited by KnuxieChan, 22 July 2010 - 06:44 PM.

  • 0

#2055 Blackbeard D. Kuma

Blackbeard D. Kuma

    Serious Collector

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 405 posts

Posted 22 July 2010 - 06:50 PM

I worked on quite a few in the beginning but it was much easier since the series wasn't uber-detailed and serious back then. Ever since KG stepped down.. uhh... .. I think 3-4?


Is there a special software required for this proof-reading? Send me (via PM) a sample of your work so that I can see what it consists of. If I have time, I may consider helping you.
  • 0

#2056 Matto

Matto

    D:<

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1849 posts
  • Location:Tim Hortons Land (aka. Canada)

Posted 23 July 2010 - 06:16 AM

In recent news, I just visited the site "One Manga", and there was a message saying that all manga on that site would gradually be taken down because manga publishers have taken a stance to no longer tolerate scanlations online. That being said, there's a good chance this might happen to other sites with free online scanlated manga.

Licensed series are a-ok (provided that the companies don't screw up the translation) but series that are unlicensed? How can those companies expect people to know about those series IF THEY CAN'T READ THEM?
  • 0
Mantaro gasped as Kid pulled him closer, reaching for his mask.

#2057 SoldierAtaru

SoldierAtaru

    Serious Collector

  • Legends
  • 691 posts

Posted 23 July 2010 - 05:52 PM

Honestly that's the biggest problem I see regarding what's going on. I get they don't want to lose customers and there is a whole situation, but the problem is that there are so many manga in Japan that whatever comes over usually is at the control of whomever is controlling them...and knowing them, they don't want what you or someone else does. Honestly, older series like Kinnikuman really aren't going to be giving Viz money like, say, an umpteenth Naruto release, but at the same time to prevent people from reading Kinnikuman who want to or find an interest in it just works against them as well. I mean I get what these companies want and am willing to work through other means...but at the same time, it's discovery that sort of sparks interest of learning and discovering. (besides, there probably will always be scanslations, the problem was these "depot sites" where thousands of manga can be read at once, alerting the companies way easier)

BTW: are my scripts really that terrifying?
  • 0

What Ataru's been up to lately:
Posted Image
Well someone has to keep her in line.


#2058 Katatonia

Katatonia

    Budding Collector

  • Members
  • PipPip
  • 16 posts

Posted 23 July 2010 - 06:25 PM

That's my stipulation. I want all of the scripts proofread. It helps with consistency. No one wants to read text that's inconsistent. I'll admit I do a good job on my own but it would help to have someone check my work before it's put out. One a side note, A group's been asking me to comeback to translate this one series I did for only 1 Chapter called "NEET Princess Terrass" Lol. I love that series, The art/Story is hilarious and full of pun's. Anyways, I'm only going to be doing JoJo's and Kinnikuman for the moment. Oh yeah, I was wondering. Would anyone be interested in scanslating something for me? It's called "Oingo Boingo Brothers Adventure" It's from Part 03 of JoJo's Bizarre Adventure called "Stardust Crusaders" with Jotaro Kujo as the main character. Anyways, It's a manga special by Hirohiko Araki. I translated it but no one has type-setted it yet. Someone was supposed to do it, That I was formerly working with. But he ended up being an cold-hearted asshole. I also did the other special called "Rohan au Louvre" from Part 04 of JoJo's Bizarre Adventure called "The Unbreakable Diamond". That's still hanging in the air, If anyone is interested let me know I have the scans/scripts of both, Since I haven't posted them online yet.
  • 0
This is exactly why Brotha Lynch Hung is one sick mother effer.
Coat Hanga Strangla, Chapter 01: Meat
Coat Hanga Strangla, Chapter 02: I Plotted (My Next Murder)
Coat Hanga Strangla, Chapter 03: Colostomy Bag

Manga I'm currently translating: SSFII: Cammy Gaiden, Hokuto Shinken, JoJo's Bizarre Adventure, Ramenman, V-Jump and G2-Tag.

#2059 Tubba

Tubba

    Serious Collector

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 539 posts
  • Gender:Male
  • Location:Communist Republic of Sweden

Posted 23 July 2010 - 09:10 PM

BTW: are my scripts really that terrifying?

Well, what I've read of them, they're exactly what I'd expect form a translation - Translation of the text. The grammar or sentence structure isn't flawless and were it up to me I wouldn't paste them into speech bubbles unedited, but that's to be expected, in the same way you wouldn't make a dub into subtitles or vice-versa.
  • 0

#2060 KnuxieChan

KnuxieChan

    German Beefcake

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1731 posts
  • Gender:Female

Posted 01 August 2010 - 05:54 PM

Well, what I've read of them, they're exactly what I'd expect form a translation - Translation of the text. The grammar or sentence structure isn't flawless and were it up to me I wouldn't paste them into speech bubbles unedited, but that's to be expected, in the same way you wouldn't make a dub into subtitles or vice-versa.

This, pretty much. XD They're very literate and as much as I'd like to just c/p, I have to sit there and go "How to make this sound more natural.."
  • 0

#2061 dylanio21

dylanio21

    Budding Collector

  • Members
  • PipPip
  • 90 posts
  • Gender:Male
  • Location:Canada

Posted 02 August 2010 - 07:39 AM

I am so so upset over them being taken off OneManga...what if MangaFox is next?
Where will I get the chapters then?

Maybe I should save all the pages to a memory card...hmm...
  • 0
Check me out!
deviantART

#2062 kinnikumanbigbody

kinnikumanbigbody

    Serious Collector

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 207 posts
  • Location:silvio berlusconi and northen league's reich(also know as Italy).
  • Interests:everything about kinnikuman,hot asian chicks and anime chicks with nice belly buttons(yeah,i have issues) ,good food,tokusatsu,transformers(except the michael e-bay's movies,they are horrible),insulting the average italian citizen which he is racist,dumb,ignorant and berlusconi and mafia's supporter,wrestling(especially the 1980's american wrestling,japanese wrestling and the pre-2004 WWE).<br />

Posted 02 August 2010 - 08:51 AM

I am so so upset over them being taken off OneManga...what if MangaFox is next?
Where will I get the chapters then?

Maybe I should save all the pages to a memory card...hmm...

HOW CAN THIS BE!?!?!?
  • 0
i'm triumphant!!!






big body's song



coolest troll and biggest rinko nikaido fan ever:MATTO!

greatest translator ever:soldierataru

kinnikuman big body fan #1

yasunori kato need MOAR fans!



#2063 Blackbeard D. Kuma

Blackbeard D. Kuma

    Serious Collector

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 405 posts

Posted 02 August 2010 - 10:27 AM

This, pretty much. XD They're very literate and as much as I'd like to just c/p, I have to sit there and go "How to make this sound more natural.."

Let me take a look at some of Ataru's translations. Send me a PM.
  • 0

#2064 Meat's fan

Meat's fan

    Serious Collector

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 408 posts
  • Gender:Female
  • Location:Hamilton, Canada
  • Interests:anime

    writing stories

Posted 02 August 2010 - 11:01 AM

manga fox wont remove unliscenced manga
  • 0

"Anger and Hatred, they cause lots of problems, yet it's hard to avoid."


#2065 SoldierAtaru

SoldierAtaru

    Serious Collector

  • Legends
  • 691 posts

Posted 02 August 2010 - 05:14 PM

Honestly, I think people should just go to the scanslator if they're still into that sort of thing. The website viewers are just massive dumping grounds and will just end up being targeted if they make themselves too obvious.
  • 0

What Ataru's been up to lately:
Posted Image
Well someone has to keep her in line.


#2066 jucky68

jucky68

    Wet Behind The Ears

  • Members
  • Pip
  • 1 posts

Posted 02 August 2010 - 05:53 PM

I thought I fixed all those Counsil/Council typos. DX
  • 0

#2067 Sacola Man

Sacola Man

    Brazilian Choujin

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 110 posts
  • Location:Sacolandia/SP/Brazil

Posted 18 August 2010 - 02:59 PM

Will you guys continue to translate the manga?
  • 0
Posted ImagePosted Image

#2068 Tubba

Tubba

    Serious Collector

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 539 posts
  • Gender:Male
  • Location:Communist Republic of Sweden

Posted 18 August 2010 - 08:50 PM

It's translated, it just needs editing.
  • 0

#2069 Sacola Man

Sacola Man

    Brazilian Choujin

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 110 posts
  • Location:Sacolandia/SP/Brazil

Posted 19 August 2010 - 09:40 PM

It's translated, it just needs editing.


that's what I meant...
will you guys finish it?
thre's a rumour that with all this site closing thing, that Team Kinniku is ceasing their activities...
is this true?
  • 0
Posted ImagePosted Image

#2070 Matto

Matto

    D:<

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1849 posts
  • Location:Tim Hortons Land (aka. Canada)

Posted 19 August 2010 - 09:55 PM

thre's a rumour that with all this site closing thing, that Team Kinniku is ceasing their activities...
is this true?

What.

Do people seriously consider REAL LIFE RESPONSIBILITIES that delay some of the editing a prelude to ceasing activities? Editing the manga images so the words are translated takes a lot of patience to do, and does script editing.

THEY AIN'T DEAD YET FOLKS.

STOP WORRYING.
  • 0
Mantaro gasped as Kid pulled him closer, reaching for his mask.

#2071 Stecase King

Stecase King

    Better than the otter

  • Legends
  • 778 posts

Posted 21 August 2010 - 12:27 PM

that's what I meant...
will you guys finish it?
thre's a rumour that with all this site closing thing, that Team Kinniku is ceasing their activities...
is this true?

Where the heck would you even hear a rumor like that? Do people have some kind of underground social network to discuss these things? >_>

Contrary to popular belief, "Team Kinniku" has never really been a formal scanlation group by any means. We tried getting organized a few times, but we found it works better if "Team Kinniku" is just an umbrella term for everyone on this board trying to get Kinnikuman scanlated. Since we're not really an organized group, there's nobody who can really say "alright, we're shutting down" (unless Ataru decides he doesn't want his scanlations used anymore).


Everyone's trying their hardest, but I really do sympathize with the readers for having the series suddenly slow down right before the finals. I'm itching to help speed things up, but I'm still as internetless as I was in January (although much less busy).

Once again, I'm sorry. Please bear with it for the time being.

Edited by Stecase King, 21 August 2010 - 12:31 PM.

  • 0
Posted Image

#2072 SoldierAtaru

SoldierAtaru

    Serious Collector

  • Legends
  • 691 posts

Posted 21 August 2010 - 07:36 PM

Honestly and for all intensive purposes, heres where the project stands:

-The series is fully translated. If you can't wait, just pull up my scripts and a chapter (whether scanned or a volume you actually own) and read it.
-The project will continue as long as it takes for it to be done.
-Scanslations aren't dependent on the manga reader webpages. For the most part, those things are depots for a ton of manga to be read...and end up massive targets because they just have a ton of content in one place and make themselves obvious with it with how many people leech off them. The scanslations will essentially continue being fan-based unless they get cease-and-desist letters as well since the main target isn't them but the readers themselves...and even if the scanslations ever do end, translating manga will never stop since that's for the most part non-profit-driven and doesn't eat into their wallets.
  • 0

What Ataru's been up to lately:
Posted Image
Well someone has to keep her in line.


#2073 Katatonia

Katatonia

    Budding Collector

  • Members
  • PipPip
  • 16 posts

Posted 24 August 2010 - 06:04 AM

I got one thing to say as well. Manga translations will be around forever. That's a given. As long as people translate. People can always read them to the scans instead of "editing". I personally just read translations to the actual books in hand. Or scans if I sometimes have them here or there. However, People who keep spreading rumors and keep talking about crews. They will get C&D orders. Theoretically this has all happened because some fool said "Thank you for releasing this chapter early Kubo-san!!!" If that fool never said a thing. Manga scanlations would still be in effect and everything around what we do non-profitably would have still been around. As far as Team Kinniku goes, In other "peoples" eyes they will look at Team Kinniku as a release group. After all the name "Team Kinniku" does sound like a Team of people regardless of people's views on them or not.

Furthermore, If you keep spreading rumors and attracting attention to yourselves. You will without a shadow of a doubt destroy that groups site like every other site that has been destroyed already. So I suggest to you guys who keep talking about rumors about this or that to seriously shut your mouth. If you don't have anything intelligent to say that pretends to "enjoying a manga series" like everyone else does don't say anything. As far as Aniki and myself. We will continue to do our thing.
  • 0
This is exactly why Brotha Lynch Hung is one sick mother effer.
Coat Hanga Strangla, Chapter 01: Meat
Coat Hanga Strangla, Chapter 02: I Plotted (My Next Murder)
Coat Hanga Strangla, Chapter 03: Colostomy Bag

Manga I'm currently translating: SSFII: Cammy Gaiden, Hokuto Shinken, JoJo's Bizarre Adventure, Ramenman, V-Jump and G2-Tag.

#2074 Tubba

Tubba

    Serious Collector

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 539 posts
  • Gender:Male
  • Location:Communist Republic of Sweden

Posted 24 August 2010 - 06:42 AM

Regardless, it's a very good thing that there's a vague conception of a "team kinniku" with arguably weak connection to the people behind the things. It makes it much harder for any theoretical C&D:s, lawsuits etc to reach through.
  • 0

#2075 TheOrgg

TheOrgg

    亢李 傻 操

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 4942 posts
  • Gender:Male

Posted 12 September 2010 - 06:25 AM

Hey, Team Kinniku! What's the progress? One panel a day is what Toriyama's World did, and now we're as slow as they are, or slower!! I hate to threaten... but...

Don't make me come back and start editing again! You KNOW how crappy I am at this!
  • 0
Our glorious Milky Way is a tiny, infinitesimal speck of sand in this vast, incomprehensible universe. And somewhere in that Milky Way is our own solar system, less than one billionth of that speck of sand that is the Milky Way. And then there is our planet Earth, one hundred trillionth of that one billionth of that one speck of sand. And on this planet Earth there is DEV-0, an insignificant blemish with a lifespan too short to measure when placed in infinite time.

And you are here, with them, as so many specks of sand.






Copyright © 2025 LittleRubberGuys.com