Beastformers (Japan)
Shadowbeasts
Shadow Warriors (USA)
Laser Beasts
Dragonautes (French)
Combanimaux (Canadian)
Anyone know of any others?
Latin America
Other European countries
TGB
Edited by THEGODBEAST, 28 May 2004 - 02:51 PM.
Posted 27 May 2004 - 02:23 PM
Edited by THEGODBEAST, 28 May 2004 - 02:51 PM.
Posted 27 May 2004 - 02:46 PM
Posted 28 May 2004 - 02:52 PM
Thanks...I edited the list...The Laser Beast in the U.S. were marketed as Shadow Warriors.
Also, in Canada, they are also known as "Combanimaux", literally translated as Battle Animals.
Posted 30 March 2005 - 08:55 AM
Posted 30 March 2005 - 09:32 AM
Posted 30 March 2005 - 09:39 AM
French collector of Battle Beasts, Monster in my pocket and a bunch of other toys !!
FoP facebook page : https://www.facebook.../fistfulofpower
Boogaz facebook group : https://www.facebook...810983082984202
Posted 30 March 2005 - 01:11 PM
you're totally right.in spain, it was Bestias de combate, and i think in italia it was Armada Bestiale. in germany and dutch, i think they were also called Battle Beasts...
ask it to lord, i must know.
Posted 30 March 2005 - 01:50 PM
I'm not sure since i don't speak or read the language, but in Canada the French-Canadians spell and speak certain words differently in French as the "real" French would.....it could be just that, a translation???.
In France it's not "Dragonautes" but "Les Dragonautes"
It's strange that this word doesn't litterally translated as battle/combat beasts/animals. It's a totally different name. Why Hasbro France choose such a name for france ? I don't know.
Sylvain
Posted 30 March 2005 - 02:17 PM
Edited by delta81, 30 March 2005 - 02:18 PM.
Posted 30 March 2005 - 02:20 PM
I'm french and I can tell you that Dragonautes doesn't mean Battle Beasts. When I start to collect them aftre founding back those from my childhood I spent a lot of time on the internet and specially on ebay searching for the english name of "Les dragonautes"I'm not sure since i don't speak or read the language, but in Canada the French-Canadians spell and speak certain words differently in French as the "real" French would.....it could be just that, a translation???.
In France it's not "Dragonautes" but "Les Dragonautes"
It's strange that this word doesn't litterally translated as battle/combat beasts/animals. It's a totally different name. Why Hasbro France choose such a name for france ? I don't know.
Sylvain
Posted 30 March 2005 - 02:41 PM
Hey Lord (or any other French member), what does "Les Dragonautes" translate into English?I'm french and I can tell you that Dragonautes doesn't mean Battle Beasts. When I start to collect them aftre founding back those from my childhood I spent a lot of time on the internet and specially on ebay searching for the english name of "Les dragonautes"
I'm not sure since i don't speak or read the language, but in Canada the French-Canadians spell and speak certain words differently in French as the "real" French would.....it could be just that, a translation???.
In France it's not "Dragonautes" but "Les Dragonautes"
It's strange that this word doesn't litterally translated as battle/combat beasts/animals. It's a totally different name. Why Hasbro France choose such a name for france ? I don't know.
Sylvain
Posted 30 March 2005 - 09:26 PM
I will always place the mission first.
I will never accept defeat.
I will never quit.
I will never leave a fallen comrade.
Posted 31 March 2005 - 08:10 AM
Well... "les" is a plural "the", dragon is the same word in the 2 language : a mithic animal, and "-nautes" at the end of the word refers to astronautes, cosmonautes (the man on the moon). ...it's not very clear...Hey Lord (or any other French member), what does "Les Dragonautes" translate into English?
French collector of Battle Beasts, Monster in my pocket and a bunch of other toys !!
FoP facebook page : https://www.facebook.../fistfulofpower
Boogaz facebook group : https://www.facebook...810983082984202
Posted 31 March 2005 - 08:45 AM
Thanks for translating it trumanshower!Well... "les" is a plural "the", dragon is the same word in the 2 language : a mithic animal, and "-nautes" at the end of the word refers to astronautes, cosmonautes (the man on the moon). ...it's not very clear...Hey Lord (or any other French member), what does "Les Dragonautes" translate into English?
for my part, i would translate that by "people of Dragon" , as if Dragon was a country .
Posted 31 March 2005 - 09:03 AM
So that means my Deadly Dragon rules the Beastformer planet.......Thanks for translating it trumanshower!
Well... "les" is a plural "the", dragon is the same word in the 2 language : a mithic animal, and "-nautes" at the end of the word refers to astronautes, cosmonautes (the man on the moon). ...it's not very clear...Hey Lord (or any other French member), what does "Les Dragonautes" translate into English?
for my part, i would translate that by "people of Dragon" , as if Dragon was a country .
So "Les Dragonautes" roughly means "The People of the Dragon". Sounds kinda cool.
Posted 31 March 2005 - 09:05 AM
Well let's not get carried away here now Orca. It's a well known fact that nothing you do "rules"....So that means my Deadly Dragon rules the Beastformer planet.......
Posted 12 July 2005 - 04:37 AM
Hey, I know it isn't on the package but on the Back of the Dutch Les Dragonautes, they have in Ducth STRIJDBEEST, "Van elk strijbeest bestaan er nog twee dezelfde, maar pas op... " translation "For each Fight Animal "Battle Beast" exist two of the same like him, but beware..."
Thought you would be interested.
And in German is was Battle Beasts, but I think it would be translated Kreigtiere.
Posted 12 July 2005 - 05:12 AM
ONLY serie 3 !!! Are you sure of that ?On the front of the 2-packs they were called Batte Beasts, just like in germany and the usa, nothing special there. Only series three was released over here, a big shame
Posted 12 July 2005 - 05:20 AM
Posted 12 July 2005 - 05:22 AM
Posted 12 July 2005 - 02:41 PM
Posted 13 July 2005 - 12:23 AM
Posted 14 July 2005 - 01:28 AM
Posted 15 July 2005 - 01:03 AM
To me "-nautes" means "navigators", like the Argonauts in "Jason and Argonauts"Well... "les" is a plural "the", dragon is the same word in the 2 language : a mithic animal, and "-nautes" at the end of the word refers to astronautes, cosmonautes (the man on the moon). ...it's not very clear...Hey Lord (or any other French member), what does "Les Dragonautes" translate into English?
for my part, i would translate that by "people of Dragon" , as if Dragon was a country .
Edited by Yom, 15 July 2005 - 01:04 AM.
Posted 15 July 2005 - 03:37 AM
that's a good idea, but a hard task to come to pass as there would have to be super clear/sharp pics taken, and a additional spot added to the listing for each character which would be crazy hard for marty or johnny to do in there spare time!Hello,
Sorry that I do not have anything to offer to the name list. However, I was wondering if there was a chance of having the different international figures which were manufactured differently added to the price guide?
-lewis