Jump to content

Theme© by Fisana
 

Photo
- - - - -

Foresta Infuocata


  • Please log in to reply
9 replies to this topic

#1 Ridureyu

Ridureyu

    Original AKIA Founder Y/S*N*T

  • Legends
  • 9374 posts
  • Gender:Male
  • Location:Bay Area, California

Posted 04 February 2009 - 03:01 PM

For those of us who don't know Italian and can't be bothered to check it on Babelfish, "Foresta Infuocata" means "Heated Forest," i.e. "Forest Fire.

Smokey the Bear's not gonna be happy.
  • 0

Posted ImagePosted ImagePosted Image






#2 jkaris

jkaris

    AKIA Site Owner Y/S*N*T

  • Little Rubber Guys
  • 22191 posts
  • Gender:Male
  • Location:West Sacramento, CA

Posted 04 February 2009 - 09:35 PM

These are arguable some of the top sculpts of all the Gormiti figures so far.
  • 0

#3 Ridureyu

Ridureyu

    Original AKIA Founder Y/S*N*T

  • Legends
  • 9374 posts
  • Gender:Male
  • Location:Bay Area, California

Posted 04 February 2009 - 09:43 PM

Yeah. Series 3 and Final Evolution really outdid themselves.

Anyway, I noticed that Toypedia left this name untranslated - the new tribes are Diamond, Fossil, ice, Metal, Sun, Moon, and Foresta Infuocata. "Forest fire" works.

Edited by Ridureyu, 04 February 2009 - 09:48 PM.

  • 0

Posted ImagePosted ImagePosted Image


#4 SpyMagician

SpyMagician

    Serious Collector

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 104 posts
  • Gender:Male
  • Location:Los Angeles, CA

Posted 10 February 2009 - 09:20 PM

Yeah. Series 3 and Final Evolution really outdid themselves.

Anyway, I noticed that Toypedia left this name untranslated - the new tribes are Diamond, Fossil, ice, Metal, Sun, Moon, and Foresta Infuocata. "Forest fire" works.


Not to be a douche, but out of curiosity I asked my wife about translating Foresta Infuocata (she's fluent in Italian).

She said that "Burning Forest" is closer that Forest Fire, which would be "incendi boschivi."

The key here is what is the adjective and what is the noun.

In one case the focus in on the forest which is burning, in the other the focus is on the fire which is in a forest. If that makes sense.

Here endeth the Italian Grammar lesson, LOL!

Spy
  • 0

#5 Ridureyu

Ridureyu

    Original AKIA Founder Y/S*N*T

  • Legends
  • 9374 posts
  • Gender:Male
  • Location:Bay Area, California

Posted 10 February 2009 - 09:47 PM

Hey, thanks! It's still something that Smokey the Bear would HATE.

By the way, for the rest of us non-Italianites:

If you put these figures in hot water, they have color-changing parts, too!
  • 0

Posted ImagePosted ImagePosted Image


#6 Blacklaw

Blacklaw

    Budding Collector

  • Members
  • PipPip
  • 30 posts
  • Location:Teramo, Italy
  • Interests:Collections, Manga, Videogames, Comics, Toys, DVD, Cartoons, Cinema, Girls

Posted 13 February 2009 - 10:48 AM

Hey, thanks! It's still something that Smokey the Bear would HATE.

By the way, for the rest of us non-Italianites:

If you put these figures in hot water, they have color-changing parts, too!


Look at this: Angelo Infuocato = Feiry Mortal

so: Foresta infuocata = Feiry Forest

Hy, I'm italian! :angry2:
  • 0

#7 SpyMagician

SpyMagician

    Serious Collector

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 104 posts
  • Gender:Male
  • Location:Los Angeles, CA

Posted 13 February 2009 - 02:13 PM

Look at this: Angelo Infuocato = Feiry Mortal

so: Foresta infuocata = Feiry Forest

Hy, I'm italian! :angry2:


Heh,

You can't rely on the US/UK version of names as actual translations. They are re-named in some cases.

Angelo Infuocato is correctly translated as "Burning Angel," but I suppose he was renamed "Mortal" instead of "Angel" to avoid religious overtones?

And that's not the only re-naming. Il Picciatore translates literally as "The Beating," but is re-named "Hemlock" in the UK and "The Thug" in the US. And no way does Hemlock = Thug.

So while some names are literal translations, others are not!

Spy
  • 0

#8 musclemenkids

musclemenkids

    Stompin' on your face!!

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 1598 posts

Posted 13 February 2009 - 02:29 PM

what the hell is a multiplop anyway? sounds like something that might happen after you eat out of date prawns
  • 0
"FRUIT OOZE IS WETLY LEWD SO
STAY DRY IN RUBBER BOOTS AND.."

#9 Ridureyu

Ridureyu

    Original AKIA Founder Y/S*N*T

  • Legends
  • 9374 posts
  • Gender:Male
  • Location:Bay Area, California

Posted 13 February 2009 - 02:40 PM

Multiplop the Surrounder, Hypnofrog the Mocker (HYPNOTOAD, YAY!), Wicked the Terrible, and Tormentor the Torturer are names with awesome comedy value.
  • 0

Posted ImagePosted ImagePosted Image


#10 Ridureyu

Ridureyu

    Original AKIA Founder Y/S*N*T

  • Legends
  • 9374 posts
  • Gender:Male
  • Location:Bay Area, California

Posted 05 March 2009 - 09:58 PM

I managed to get some more Foresta Infuocata figures today! Here's Muschiantico!*

*A note. Mine has a very, very, VERY tiny paint chip on the green section. In the photos, it would equal about a pixel or two of blackness. I covered it in the photos. There are no other edits.
Posted Image
Posted Image
Posted Image
  • 0

Posted ImagePosted ImagePosted Image







Copyright © 2024 LittleRubberGuys.com